HOME > ブリキの達人04


  • 元老舗鰻屋 芝原秀夫さん
  • 旧・米屋玩具(現・ミリリオン)代表取締役 米沢 憲一さん
  • セルロイド玩具職人 平井 英一さん
  • 職人魂の継承者イワヤ株式会社COO 待井 幹雄さん
  • 平成のブリキ玩具作家 TIN太郎さん
  • 伝説のブリキ職人 串田 恭男さん
  • ブリキおもちゃ職人 マルサン 六代目代表 神永 英司さん
  • ブリキおもちゃ職人 マルサン・キャデラック開発チーム 嵯峨喜十郎さん 祷 三郎さん
  • ブリキおもちゃ職人 元設計技師 鵜沢 吉樹さん
  • ブリキおもちゃ職人 ROBOT  ART主宰 宮澤 眞治さん

File No.004 ブリキおもちゃ職人 元設計技師 鵜沢 吉樹さん


>> プロフィール
>> Profile
Former design engineer
Birth/Chiba Prefecture Matsudo City living on 1938


It joins tinplate toy manufacturer [kosugeto-i] of a legend famous for "Kosuga's jeep" and "Marusan Cadillac" at the age of 17. It is involved in the design and the development of the tinplate toy, and sends off a lot of works to the world by the old [marumiya] industry afterwards. It moves backward from a line now, and every day absorbed in the model train set of the hobby is spent.


Tinplate with which Mechanism lover is pleased.

今回紹介するのはFile No.001〜003で登場した宮澤眞治氏が「師」と仰ぐ鵜沢吉樹さん。日本のブリキおもちゃ最盛期に設計技師として辣腕をふるった職人の一人だ。ブリキおもちゃに人生を捧げた師匠と弟子。再会した2人が、旧き良きあの頃の時代を振り返る。

It is cormorant [sawaki] to introduce this time who looks up, [**nao] Miyazawa who appeared with File No.001 ?003 is "Master". It is one of the workmen who were spirited of shrewdness at a tinplate toy season of Japan as the design engineer. Master and apprentice who devoted one's life to tinplate toy. Two people who met again look back on the age in those days old and good.


  • 全編再生
  • チャプター 01 ブリキ職人という仕事
  • チャプター 02 ブリキの「型」についてエピソード
  • チャプター 03 宮澤さんが手がけたブリキおもちゃ
  • チャプター 04 ブリキおもちゃとは?


  • 全編再生
  • チャプター 01 ブリキ職人という仕事
  • チャプター 02 ブリキの「型」についてエピソード
  • チャプター 03 宮澤さんが手がけたブリキおもちゃ
  • チャプター 04 ブリキおもちゃとは?


  • ブリキおもちゃファンなら知らない人はいない小菅製「マルサンキャデラック」。鵜沢さんは伝説のコスゲトーイ出身の職人だ。

    If it is a tinplate toy fan, the person who doesn't know is "Marusan Cadillac" made of small sedge that not is. Cormorant swamp is a workman of the [kosugeto-i] coming from of the legend.

  • 外観よりも、ブリキおもちゃが持つ機構に興味があったという鵜沢さん。ぜんまいのメカニズムに魅了されるなど根っからの設計人だ。

    Cormorant swamp of having been interested from externals to tinplate toy mechanism. It is natural those as it is enchanted to the mechanism of the spring who design.

  • 弟子の宮澤さん(左)は、鵜沢さんのことを“すーさん”と呼び慕う。一流の職人になるため、ひたすらに師匠の背中を追い続けてきた。

    Mr.Miyazawa, apprentice (left) calls cormorant swamp "It is to have it" and yearns. It has been continued to chase [ni] master's back single-mindedly because it becomes skilled workmen of the first order.